becka_sutton: Becka's default icon (Default)
becka_sutton ([personal profile] becka_sutton) wrote in [community profile] noviceconlangers 2011-11-29 09:59 pm (UTC)

I assume a similar thing happened with the Estonian "Clear as soapy water".

Ironically Clear as Crystal is sometimes used to mean the opposite.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting